Er is langzamerhand behoefte aan een lijstje met woordverklaringen onder sommige krantenverslagen.
Wat is bij voorbeeld het verschil tussen een Officier van Justitie en een persofficier? En hoe moeten we een persadvocaat-generaal plaatsen? Wat valt er te persen?
Het lijkt me voor de duidelijkheid nuttig, een stukje uit het verslag van het hoger beroep van het Openbaar Ministerie (OM) in de Vestdijkzaak, in het Eindhovens Dagblad te citeren:
‘De rechtbank had vrijwel alle strafeisen gehalveerd en daar ook nog eens twee maanden van af gehaald omdat ze twijfelde of het OM wel zorgvuldig had gewogen of de beelden op de buis pasten (sic!) maar ook omdat ze een fout had gemaakt in de procedure: alleen de hoofd- of persofficier mag zo’n besluit nemen. Volgens de persadvocaat-generaal klopt dat niet.’
Die niet op de buis passende beelden laat ik maar even zitten, maar van een persofficier – om me maar tot deze figuur te beperken – had ik tot dusver het beeld voor ogen van een aan het rechtbankwezen verbonden jurist, wiens taak het zou zijn, de media te informeren. ‘n Voorlichter dus, een communicatieadviseur, of zoiets. Hier wordt hij min of meer gelijk gesteld aan de hoofdofficier.
Leg het me even uit. En anders, gooi het maar in m’n pet.
Geen opmerkingen:
Een reactie posten